[9]

1. МОБИЛИЗАЦИЯ

Огненными, оранжево-красными полосами осветилось на востоке дальнее небо. Зашевелились, зашелестели листья на прибрежных деревьях, лёгкой сыростью потянуло с широкой глади Волги-реки, окутанной белым туманом своих испарений.

Сумрак ночи сильно редеет: в нём уже прояснились тени обширного лагеря, растянувшегося вдоль небольшой быстрой речки, в этом месте впадающей в Волгу.

Правильными, ровными линиями рисуются ряды лошадей, двухскатных походных палаток, повозок с большими колёсами, зарядных ящиков и коренастых, низких орудий.

Лагерь спит, и лишь из крайней палатки только что вылез босой, чернобородый солдат и, приставив руку к глазам, взглянул на встающее солнце. Огляделся, продул блеснувшую медную трубу и, откинув назад свою голову, затрубил. Чистые мягкие звуки трубы покатились, поплыли, понеслись по реке, взвились кверху у высокого берега Волги и рассыпались в улицах большого древнего города, засверкавшего в первых лучах восходящего солнца вспыхнувшим золотом множества храмов.

Лагерь зашевелился, ожил, наполнился гамом людских голосов, конским ржанием, игрою застоявшихся [10] за ночь коней, в нетерпении рвущихся на водопой. Ожил и город. Лихорадочной жизнью забились его артерии-улицы. Зашумел, заволновался в суете первых дней объявленной общей мобилизации старый город, носящий выступающее из тумана веков славное имя великого князя, здесь, на слиянии двух рек, поразившего сильной рукой «зверя лютого», изображение которого и поныне украшает герб этого древнего города.

* * *

Я приближаюсь к лагерю. Только два дня тому назад я назначен командиром вновь формируемой 6-й батареи. Хорошо это или плохо? Моя батарея, в которой я пробыл ещё с юных лет, почти всю свою службу, уходит в военный поход, а я остаюсь. Судьба... нахожу я ответ. Я стараюсь не думать об этом.

С лёгким ржанием, повернув головы, лошади роют копытами землю, следя с нетерпением за ездовыми, раздающими сено. Одна сорвалась с коновязи, мечется по лагерю. Люди, со всех сторон, бегут, ловят её.

У палаток всюду голубые дымки: чай кипятят, усевшись в кружки у костров, прибывшие по мобилизации солдаты.

Смирно...

Я слушаю рапорт дежурного фейерверкера, подходит фельдфебель:

— Разрешите доложить, В. В., командующий бригадой скоро приедут на разбивку лошадей. Хорошие кони прошли вчера вечером. Нам в телефонные двуколки надо бы подобрать. Вон, серый стоит на отдельном колу, вот бы его нам.

— Как судьба.

В ожидании разбивки я обхожу кучки сидящих людей, попавших ко мне в батарею и останавливаюсь [11] перед невзрачной, маленькой, жалкой фигуркой, заискивающе глядящей мне в глаза.

— Тебя как зовут?

— Логинов, В. В. {1}

— Что делал до призыва?

— Под лодкой лежал.

— Под лодкой? Где?

— Да здесь же на Волге. Как здорово есть захочется, пойдешь на пристань, поработаешь, a затем опять под лодку.

— Ну, а зимой же как?

— Зимой, В. В., на казённую квартиру. Не даром же им стоять здесь, этим квартирам? Ну нашему брату и способно: тепло и кормят.

— А семья у тебя есть?

— Никак нет, семьи нету. Да и не годится, значит, ежели законной супруге на таких квартирах стоять.

— А водку пьёшь?

— Так точно. Это можно, потому водка нашему брату кровь греет.

— Ну, а в батарее же как? На войне водки не полагается.

— Ничего, В. В., потерпим.

* * *

— В. В., командующий бригадой приехал. Вас просят на разбивку лошадей.

Передо мной стоит солидный, плотный фейерверкер с небольшой остроконечной чёрной бородкой.

Где я видел это лицо? Да, вспоминаю: окрашенный в розовую краску, чистенький, как игрушка, пароход общества «Самолёт». Стол, покрытый белою скатертью и уставленный винами и всевозможными закусками. За столом кутит шумная компания мужчин и нарядных дам. Громкий, непринуждённый разговор и смех людей, чувствующих под своими [12] ногами твёрдую почву. Мы, офицеры, в углу блестящей пароходной столовой ковыряем вилками «стерлядку колечком» и, по временам, бросаем свои взгляды на шумливых, весёлых соседей.

— Господа купечество, — шепчет нам убирающий тарелки лакей. — Богатеющие, — тянет он уже нараспев, не будучи в силах дольше сдерживать свой восторг.

Так вот оно что. Вот почему и тут в батарее он как-то сразу, по натуре своей, сам поставил себя на привычное место хозяина и люди безропотно исполняют его приказания.

— Как ваша фамилия? — На ты назвать его как-то неловко.

— Бушмакин, В. В.

— Чем занимались до призыва?

— Купец-хлеботорговец.

— Я назначаю вас старшим в обозе.

— Понимаю, В. В. Покорнейше благодарю, — добавил он как бы смутившись.

* * *

— Господа командиры, кто желает получить этого зверя?

Командующий бригадой, вытянув руку, указал на громадного серого жеребца, привязанного к вбитому в землю колу. Жеребец плясал вокруг кола, поджимая под себя задние ноги, стараясь подняться на дыбки. Громадная грива частью свисла почти до земли, частью развевалась по ветру, придавая ему вид какого-то свирепого чудища.

Командиры батарей по очереди отказались.

— Так значит в 6-ю?

— Слушаю, господин полковник.

Лошади вороные, серые, гнедые, всех мастей и отмастков, голодные, избитые, грязные, заполнили собой весь отведенный для бригадного формирования берег речки. [13]

Вот они, наши безмолвные и покорные спутники и товарищи в грядущей боевой жизни, полной неизведанных ещё нами ощущений, тревог, волнений и резких переходов в душевных настроениях, от упадка к воскресению духа. Не раз впоследствии приходилось нам поражаться тому тонкому чутью или инстинкту, которое проявляли наши лошади в тяжёлые моменты нашей боевой обстановки. Они как будто понимали всю тяжесть положения данного момента и, не жалея своих сил и жизни, с удвоенной, утроенной энергией выручали нас из надвигающейся опасности. Теперь же здесь, на коновязи, они спокойно пережёвывали своё сено, отдыхая после последних своих переживаний: сборных пунктов, этапов, тесных и душных вагонов, шума, крика, нахлестываний и голода. Мы же в это время вновь осматривали этих новых своих друзей, распределяли их по упряжкам и выносам, отбирали в боевую часть, в резерв, в обоз.

Каждое утро, посещая коновязь, обнаруживаю излишек в 10—15 лошадей. Откуда они берутся?

— Да кто их знает, В. В.? Тут ночью разве что разберёшь? Бегают какие-то лошади, а чьи они неизвестно. Ну наши ездовые и ловят их — утром виднее, лишь бы своих не упустить, а что чужие, так нам убытку нет — хозяева найдутся.

Логика моего фельдфебеля Д. Ф. Додельцева обезоруживала меня совершенно и, отобрав излишек, что похуже, я отправлял их в ведение воинского начальника, предоставляя «хозяевам», то есть формирующимся паркам и обозам, искать их у него.

* * *

Чиж, Чижик, Чижонок, Шар, Шарик, Шарообразный — все уже словари, все календари пересмотрели, а всё ещё не хватает кличек для прибывающих лошадей, которые должны получить имена [14] на четыре буквы алфавита: Ц, Ч, Ш, Щ. В этом необходимом и очень трудном деле участвуют все офицеры, фельдфебель, писаря и даже каптенармусы.

— Ну, что же? Ещё только три клички осталось.

— Ширяй, — радостным голосом заявляет старший писарь Постников.

— Шикай.

—А что такое Шикай?

— Не могу знать.

— Ладно. Ещё одно последнее сказание?

— Шамлет, — заканчивает этот острый вопрос фельдфебель Додельцев.

— Кончено: «Шамлет». Конь Шамлет.

* * *

Люди и лошади... В данный момент нет ни людей, ни лошадей: есть личный и конский составы. И я сам тоже не человек: я командир батареи. Я должен отбросить все человеческие чувства, волнующие мой мозг и мою душу. Забыть всё, чем я жил, к чему стремился, что меня огорчало и что меня радовало. Надвинулся «Великий Вопрос», в котором я лишь незначительная частица громадного, сложного механизма и, как таковая, жизнь моя должна быть тоже только механической, направленной исключительно к выполнению одной главной цели. И я стараюсь быть тем, кем я должен быть, напрягаю к этому всю свою волю и, тем не менее, мне плохо это удаётся: жизнь реальная, человеческая, прошлая и настоящая, вырывается наружу и разрушает мою работу над собой. Я не могу никак видеть в людях своей батареи лишь фейерверкеров, орудийных номеров и ездовых: сквозь эти официальные звания в каждом из них сквозит человек со всеми своими человеческими чувствами и стремлениями.

Свыше двухсот человеческих жизней вручается мне, в моё личное распоряжение, в этот тяжёлый исторический момент, и я как начальник «несу за [15] них определённую законом ответственность». Это по уставу.

Что означают эти слова устава? Означают ли они, что я несу ответственность и за жизнь своих солдат? В уставе об этом нет разъяснения. В уме же и в душе моей на этот вопрос ответ готов и, как бы я в будущем ни старался себя оправдать, я знаю, что ответственность громадная лежит на мне, не только перед ними самими и их семьями, но и перед моей собственной совестью. И эта ответственность на мне лежит не только за жизнь их, но даже и за каждую пролитую даром каплю их крови. Смогу ли я, хватит ли у меня ума, энергии, решимости и знаний сберечь эту кровь и не лить её попусту, по собственному несовершенству или кому-нибудь в угоду.

И так, личный состав 6-я батарея получила почти полностью из запаса армии. Отличнейший личный состав: из лесов муромских, костромских, керженецких лесов, с Волги, Шексны, Клязьмы-реки, оттуда, где слагались песни былинные, богатырские, прибыли эти люди, потомки былинных русских богатырей, сметливые, грамотные, крупные и сильные. Почти половина из них придерживалась «древнего благочестия» и старых, веками созданных обычаев, степенных, крепких, как степенны и крепки были и телом, и духом и сами эти люди. Непоколебимая вера в Бога, в судьбу, начерченную Божественным Промыслом, без воли которого ни один волос не упадёт с головы, эти 30—40-летние богатыри шли на войну спокойные, уверенные, покорные. Ни ругани, ни пьянства, ни драк, и как-то так уж вышло само собой, что вторая половина солдат батареи, как бы подавленная нраветвенным превосходством этих староверов, подчинилась почти во всём их жизненному укладу и слилась с ними в одну крепкую, дружную семью. [16]

* * *

В конце июля кадровые части выступили на фронт и, таким образом, освободили для нас, вновь формирующихся, свои казармы. Это сильно облегчило наше положение, но совершенно неожиданно появилось новое крупное затруднение: бабы.

В казармы перебрались к вечеру. Захожу. Команда «встать, смирно». Ничего не понимаю: базар, табор цыганский какой-то: солдаты, бабы, ребятишки...

Мой молодой фельдфебель Додельцев почти плачет:

— Ничего не могу поделать, В. В., все сродственники: жёны, матери, сёстры и все с ребятами. Ни расчёта произвести, ни поверки. A разве бабу выгонишь? Да и старики наши обижаются: последние ведь денёчки вместе. Ну значит каждая со своим хозяйством. Тут и ребят качают, и бельё стирают. А тут что, так она прямо в рожу тебе лезет. И уж больно много, разрешите доложить, В. В., хлеба идёт. Потому с тремя фунтами в сутки на человека теперь не обойдёшься никак. Баба что? — известно: хоть ты ей толкуй, хоть не толкуй, а только одно: мужей, наших кормильцев, забрали, а нам и ребятам хлеба жалеют. Да крест на тебе есть ли?

Действительно, ничего не поделаешь: приказал давать понемногу хлеб и бабам.

— Спасибо, кормилец, спасибо, родной. Дай тебе Бог за это много лет здравствовать и деткам твоим тоже, если они у тебя имеются. А ты, значит, командир будешь? Так вот, уж наших муженьков побереги. Не лезь больно шибко на немца. Немец ведь злющий, сказывают. И послал же нам Господь такое за грехи наши тяжкие... и пошли на разные голоса причитать, каждая своё. Пришлось отступать, только напоследок, спросил:

— Ну, а спать-то как будут? [17]

— Да там уж сами разберутся, В. В., кто, где и с кем. Ничего — свои. Из-за баб не передерутся, не извольте беспокоиться, — заключил несколько повеселевший фельдфебель.

* * *

— А с аммуницией как же будем, В. В.? — продолжает он, совершенно уже успокоившись. — Всю перебрали, что бросила, уходя в поход, 6-я кадровая батарея. Рвань одна. Уж мы с каптенармусом Малининым выбирали, выбирали... Всех шорников, всех сапожников засадили за починку. И как мы будем, ежели заведующий хозяйством в Москве ничего не найдёт, не приложу и ума?

Да, этот вопрос волнует очень сильно и меня самого. Пушки, передки, зарядные ящики имеются полностью, люди и лошади тоже, а запрячь батарею всё-таки нельзя: нет конской аммуниции. Наше Артиллерийское ведомство не удосужилось заполнить этот пробел с 1910 года и теперь, ассигновав спешно только деньги, расхлёбывать это дело предоставило всецело нам самим.

— Ничего, В. В., — успоканвает меня каптенармус Малинин — доверенный мануфактурной фирмы «Привалов и сын», — в Москве чего только нет. Поручик К. добудут.

— Эх, Василий Иванович, ведь это же не ваша мануфактура, которой хоть Волгу завалить можно. Идите-ка лучше домой, супруга-то ваша давно заждалась Вас с обедом.

— Сейчас, В. В., вот только повозки надо ещё осмотреть, — и Малинин погружается снова в работу, затягивая её до позднего вечера.

Дня через два купленная заведывающим хозяйством батареи поручиком К. в Москве аммуниция прибыла, но, конечно, далеко не полностью, и кое-как соединённая с подправленной старой, брошенной [18] ушедшей на фронт кадровой 6-й батареей, была пригнана на лошадей.

Итак 6-я батарея запряжена.

* * *

Взводные командиры на своих взводах, орудийные фейерверкеры у своих орудий, ездовые на местах.

— Шагом мар-ш!..

Батарея ни с места: рвутся без толку и волнуются лошади в непривычной для них, новой упряжке. Ездовые, почти все никогда не ездившие в орудиях, лезут вон из кожи, и всё-таки ничего не выходит. На ровном месте не могут взять лошади.

— Ездовые, слезай! Выпрягай!

— Ну, Тимофей Максимович, как нам дальше быть с этим делом?

— Времени ещё много у нас, В. В., всё постепенно наладится.

Т. М. Галущук, подпрапорщик, назначенный в 6-ю батарею на офицерскую должность, красивый 28-летний брюнет. Я знаю его упрямую хохлацкую натуру, а потому пользуюсь случаем, чтобы его ещё подзадорить.

— Вы уверены в этом?

— Так точно, В. В.

— Ну хорошо, тогда я всецело поручаю вам это дело.

* * *

— В. В., разрешите моему сыну хотя один день побыть со мною. — Я оборачиваюсь: на меня смотрит нерешительно грустными слезящимися глазами старый еврей с длинной седой бородой. В руках мнёт шапку.

— Я нарочно приехал из Могилёва, чтобы проститься с сыном.

— Как фамилия вашего сына? [19]

— Расницов.

— Кузнец? Конечно, разрешаю.

Мы направляемся к кузнице, где идёт спешная перековка лошадей. Молодой Геркулес, кузнец Расницов, весь красный от жара, идущего от горна и от усиленной работы, даже не поднял глаз на своего отца.

— Расницов, оставь работу, иди с отцом.

— Не время, В. В., я не пойду.

А за стеной, по плотно убитой земле открытого манежа, стучат копыта лошадей и слышится уже голос подпрапорщика Галущука:

— Да не тяни её, чёрт!.. Не затягивай!.. Отпусти повод!..

Старый еврей молящими глазами взглянул на меня. Я пожал плечами и вышел.

* * *

— Два патрона, беглый огонь!.. — несётся по всему казарменному двору громовой голос старшего офицера поручика Яковлева.

Слышится щёлкание курков орудий и лязг металла орудийных замков. Восемь орудий, вытянутых в одну линию, окружены суетящейся орудийной прислугой.

— Смирно!..

— Ну как идёт дело?

— Слабо пока, господин капитан, главное препятствие в том, что люди никак не могут освоиться с действительной простотой работы при орудиях. Ведь в большинстве они этих орудий не видели, и им кажется, что непременно тут должно быть всё очень трудным. В особенности их пугает панорама: {2} такой сложный прибор и так проста и легка с ним работа.

— В. В., — прибежал, запыхавшись, дежурный [20] по батарее фейерверкер, — там какой-то полковник вас спрашивает. Вот они сами идут сюда.

— Вы командир батареи?

— Так точно, господин полковник.

— Я прибыл из Петербурга для поверки знаний призванных из запаса армии офицеров. У вас сколько таких?

— Два прапорщика, господин полковник. Только не стоит Вам беспокоиться: оба они ровно ничего не знают. Один, прапорщик Никольский, обучал географии девиц в одной из Московских гимназий, а другой, прапорщик Вырубов, посвятил себя всецело искусству — занят театром. Если они и знали что-либо, в чём я не сомневаюсь, то к настоящему моменту успели всё основательно забыть. Необходимо некоторое время для того, чтобы они могли всё это вспомнить, а так же усвоить и то, чего они раньше совсем не знали.

— У вас, кажется, идут занятия при орудиях.

— Так точно господин полковник.

— Хорошо, продолжайте: я хочу посмотреть, как они у вас производятся.

— 40, трубка 40!.. — опять загремела команда поручика Яковлева.

— Вольт налево... Убирай постромки... — доносится с манежа охрипший голос подпрапорщика Галущука.

* * *

На казарменный двор вваливается последняя партия прибывших на пополнение людей. Мужчины, женщины, дети.

С котомками за плечами, в руках узелки, из которых торчат углы пирогов, караваи белого хлеба и другая деревенская снедь — «гостинцы», в обилии заготовленные в дорогу уходящим на фронт близким бабьему сердцу мужьям, сыновьям и братьям. [21]

В прибывшей партии больше всего баб. Пёстрыми, яркими красками своих одеяний придают они особый художественный колорит всей прибывшей группе. Бабы одеты по-праздничному — принарядились. Между нами царит полная тишина. Испуганными, недоверчивыми глазами смотрят они на нас, офицеров, от которых зависит судьба их близких.

— В 1-ю батарею, 2-ю, 3-ю, — отмечает мелом на груди прибывших запасных солдат командующий бригадой.

— Дозвольте, В. В., мне в 5-ю. Там у меня сродственник служит, в 5-й батарее. Вместе значить...

— Хорошо, иди в 5-ю.

— A мне, В. В., дозвольте в 3-ю, так что на действительной я в 3-й служил, так что и теперь в 3-ю охота.

— Иди в 3-ю.

— В 4-ю, 5-ю, 6-ю, — продолжает отмечать командующий бригадой, подходя уже к концу выстроенных в шеренгу запасных.

Разбивка окончена. Пёстрая толпа засуетилась, заговорили бабы, опять котомки взвалены на плечи, и новая волна вновь прибывших вливается в казарменную жизнь, в настоящее время такую шумливую, необычайную.

* * *

Быстро проходит время, не замечаешь его. Находясь в батарее от зари до зари, с радостью наблюдаешь, как из толпы прибывших мужиков и всклокоченных, худых, голодных лошадей постепенно формируется и выростает мощная, стройная воинская часть. Это уже не мужики, неповоротливые, медлительные, двигающиеся в развалку. Это уже настоящие солдаты, проворные, подтянутые, вежливые. У лошадей — шерсть уже блестит, углы скруглились, [22] гривы подщипаны, хвосты выровнены, лошади подобраны по выносам и по упряжкам.

Прапорщика Вырубова приказано откомандировать в штаб округа.

На его место прибыл молодой, весёлый прапорщик Соколовский.

* * *

Середина августа. Гудит с высокой соборной колокольни медный звон колоколов. Гудит, сзывает, возвещает жителям о торжестве, происходящем на Соборной площади, когда старый город благославляет сынов своих на бранный подвиг, во имя единой, бескорыстной любви к великой Родине.

— На молитву, шапки долой!..

Из широко открытых врат древнего храма вышел крестный ход.

Ослепительным золотом сверкают ризы священослужителей, полотнища священных хорургвей, кресты, купола старого храма и льющиеся сверху, с голубого неба, потоки солнечных лучей, играющих переливчатым светом в лесу склонённых штыков.

Всё ближе и ближе подвигается крестный ход к стройным колоннам. Благославляющая рука окрапливает ряды святою водой. Люди крестятся, лица их серьёзны, слова молитвы шепчут уста.

Уходят все, да всем ли суждено вернуться, увидеть ещё раз, на этом же месте, сверкающее золото куполов, риз, солнечного света?

Крестный ход прошёл и скрылся во вратах храма.

— К церемониальному маршу...

Сверкнули штыки, стальной колоссальной щёткой заколебались в воздухе, двинулись плотной стеной под бодрящие, стройные звуки медных труб, под крики «ура» громадной толпы народа, окружившего площадь. Последний парад. [23]

Батарея запряжена. Перед фронтом её на столике стоит раскрытая икона — складень Смоленской божьей матери, подарок-благословение ушедшей уже в поход матери, 6-й кадровой батареи, своей дочери, вновь сформированной 6-й батарее.

На молитву шапки долой...

Последний взгляд на родной казарменный двор, на опустевшие конюшни, на опустевшие казармы: у ворот, во дворе, толпа провожающих баб, у ворот на улице — праздная толпа любопытных.

— Справа по орудийно...

Длинная вереница орудий, зарядных ящиков и повозок постепенно вытягивается по улице.

Я смотрю на своих людей и вижу на их лицах какое-то особое, торжественное выражение: видно, что у всех, над всеми думами, царствует одна общая мысль: военный поход 6-й батареи начинается.

* * *

Батарея направляется на погрузку, проходя через центр города.

Гуляющая, возбуждённая текущими событиями публика останавливается, с любопытством разглядывая проходящую батарею. Вслед батарее несутся всевозможные пожелания, слова ободрения, сочувствия. Священник, сняв с груди свой наперстный крест, благословляет проходящие упряжки.

Как странно, что город живёт так же, как жил и вчера, и месяц тому назад, и всегда. Те же давно знакомые открытые магазины с витринами, заставленными всевозможными товарами, так же покупатели входят в их открытые двери и делают свои покупки и так же будет и дальше, без нас.

Нарядная, вечно шумящая пёстрая толпа, только на лицах как будто бы больше оживления и глаза женщин сильнее блестят, а в остальном все они всё те же. Только мы одни куда-то несёмся, в неведомые [24] дали. Пройдёт батарея, и все они сейчас же забудут о нас, увлечённые своими личными делами и заботами.

* * *

На военной платформе кипит спешная работа: по деревянным мосткам вводят в вагоны рассёдланных и разомуниченных лошадей.

Первый шаг труден: лошадь осторожно пробует ногами деревянный настил, a затем yжe, лёгкими прыжками, входить в вагон. Некоторые упрямятся — боятся. Взявшись за руки, люди сзади подталкивают их. Лошадь сразу влетает и, перепуганная, тропотит ногами о непривычное дерево пола вагона. По рельсам, канатами, тянут люди на платформы орудия, зарядные ящики, передки. Тут толпа пёстрая: солдаты, их матери, жёны, всюду снуют ребятишки — все принимают участие в трудной работе. Яркие платки баб расцвечивают весь эшелон: на орудиях, на ящиках, везде сидят бабы.

— Вот поглядите...

Я оборачиваюсь: друг перед другом, по-детски, прижав к глазам кулаки, плачет молодая миловидная баба и её муж, молодой фейерверкер Беликов. Так и стоят друг перед другом, и из-под кулаков текут по их лицам обильные слёзы.

— Поженились недавно. Не охота им расставаться друг с дружкой, — поясняет мне, улыбаясь, старый солдат, увидав, что эта сцена вызвала во мне любопытство.

* * *

— Господин капитан, примите меня добровольцем в свою батарею... На меня вопросительно смотрит высокий молодой человек в форме студента института путей сообщения.

— Охотно. A где ваши вещи?

— Я вас догоню, господин капитан, я только [25] сдам все дела по постройке, на которой я работаю. Возьмите мои бумаги.

— Зачем же мне ваши бумаги? Когда явитесь в батарею, тогда и отдадите.

— Нет, возьмите сейчас. Я тогда буду уверен, что я принят.

— Ну, давайте.

«Николай Александрович Тиличеев», — прочитал я в бумагах своего добровольца, — «студент 4-го курса».

— В. В., вот ещё добровольцы. Очень просят принять их. Фельдфебель подвёл ко мне трёх молодых людей, по виду мещан.

— Грамотные?

— Так точно.

— Ваши бумаги сдадите старшему писарю. Как ваши фамилии?

— Соколов, Отопков, Блинов.

Обрадованные добровольцы скинули куртки и сейчас же приняли участие в общей работе.

* * *

Через несколько часов готовый эшелон вытягивается длинной колонной вагонов и платформ у перрона пассажирского вокзала. Из вагонов выглядывают лошадиные головы, из-под накинутых брезентов на платформе торчат жерла орудий.

— Трубач, сбор!

Лёгкие звуки сигнала в последний раз оглушают родные места. Эшелон медленно отходит, провожаемый хором раздавшихся, как по команде, при первом же повороте колёс, причитаний и плача родственниц отъезжающих солдат. Поезд идёт уже полным ходом, a бабий вой и плач ещё слышен всё тише и, наконец, совершенно замирает вдали.


 

2010—2012 Design by AVA